In this place has been made [poieîsthai] [a statue of] Athena striking Marsyas the Silenos for taking up the aulos [‘double-reed’], which the goddess [theos (feminine)] wished to be cast aside, once and for all. As one moves past the works I have spoken of, there is what is talked about as the Battle [Makhē] of Theseus with the so-called Bull of Minos, whether this was a man or a beast of the kind he is said to have been in the prevalent story. I say it this way because even in our time women have given birth to monstrosities [terata] that are far more-wondrous [thaumasiōtera] than this.

There is also set up a [statue of] Phrixos the son of Athamas, carried ashore to the land of Kolkhis by the ram. Having sacrificed [thuein] it [= the ram] to some god or other, presumably to the one called Laphystios by the people of Orkhomenos, he has cut out the thighs [mēroi] in accordance with the custom [nomos] of the Greeks [Hellēnes] and is watching them as they burn. Next are set up other likenesses [eikones], including one of Hēraklēs strangling the serpents [drakontes], as the story [logos] has it. There is Athena too coming up out of the head of Zeus, and also a bull dedicated by the Council of the Areiopagos on some occasion or other, about which one could, if one wanted to, say- many different -likely-things [eikazein].

I have already said earlier that the Athenians, far more than other people, share in a zeal [spoudē] for that-which-is-divine [theion]. They were the first to surname [epοnomazein] Athena as Erganē [= patroness of ergon ‘work’]; they were the first to set up limbless Hermai; and the temple [nāos] [of their goddess] is shared by a Daimōn [‘superhuman force’] of zealous-ones [spoudaioi].1 Whoever prefers things that have been made [poieîsthai] with artistry [tekhnē] to mere antiquity [arkhaiotēs], such a person may have the following things to view [theâsthai]: a man wearing a helmet, by Kleoitas, whose nails the artist has made of silver, and a statue [agalma] of Earth [] imploring Zeus to rain upon her; perhaps the Athenians themselves needed downpourings [of rain], or maybe all the Greeks [Hellēnes] had been plagued with a drought. There also are set up Timotheus the son of Konon and Konon himself; Procne too, who has already made up her mind about the boy, and Itys as well—a group dedicated by Alkamenes. There has also been made [poieîsthai] an Athena displaying her olive-plant [phuton], and Poseidon displaying his wave [kūma];

Footnotes

  1. The textual transmission here (σπουδαίων) may have been corrupted.

also, there is a statue [agalma] of Zeus, one made by Leokhares1 and another one called Polieus [‘of the city’], the traditions [kathestēkota] for sacrificing [thusiā] to whom I will write down [graphein] without writing down [graphein] the reason [aitiā] for [epi + dative] these [traditions]. Upon the altar [bōmos] of Zeus Polieus they place barley mixed with wheat and leave it unguarded. The ox, which they keep already prepared for sacrifice [thusiā], goes to the altar [bōmos] and makes contact [haptesthai] with the grain [spermata]. One of the priests [hiereis] they call the ox-slayer [bouphonos], and he kills the ox; then, casting aside the axe [pelekus] at that spot, according to the ritual [nomos], he runs away. The others bring the axe [pelekus] to trial [dikē], as if they did not know the man who did [drân] the deed [ergon].

Footnotes

  1. Pausanias 1.1.3.

They do [drân] these things as I have just said they do them. And now, as one enters the temple [nāos] that they name the Parthenon, all the details that have been put into what is called the [east] pediment [aetos] show the birth [genesis] of Athena, but on the rear [= west] pediment there is the strife [eris] between Athena and Poseidon over the ownership of the land [of Athens]. As for the statue [agalma] [of the goddess] itself, it is made [poieîsthai] of ivory and gold. On the middle of her helmet [kranos] is placed a likeness [eikōn] of the Sphinx—the things that are said of the Sphinx I will write down [graphein] when my discourse [logos] moves ahead to things having to do with Boeotia—and on either side of the helmet [kranos] are griffins [grupes] in relief.

These griffins, Aristeas1 of Prokonnesos says in his verses [epē], fight for the gold with the Arimaspoi beyond the Issedones. The gold that the griffins guard, he says, comes out of the earth; the Arimaspoi are men all born with one eye; griffins are beasts like lions, but with the beak and wings of an eagle. I will say no more about the griffins.

Footnotes

  1. An early Greek traveler and writer.

The statue [agalma] of Athena is standing [not seated], with a tunic [khitōn] reaching to the feet, and on her breast the head of Medusa is worked in ivory. She holds a [statue of] Nike about four cubits high, and in the other hand a spear [doru]; at her feet is placed a shield [aspis] and near the spear [doru] is a serpent [drakōn]. This serpent [drakōn] would be Erikhthonios. On the pedestal of the statue [agalma] is the birth of Pandora in relief. It has been said-in-poetry [poieîsthai] by Hesiod and others that this Pandora was the first woman; before Pandora was born there was as yet no womankind. And there, as I know because I saw it, is a portrait-statue [eikōn] of ‘King’ [basileus] Hadrian—it is the only one there, but at the entrance there is one [= a portrait-statue] of Iphikrates,1 who accomplished-for-public-display [apodeiknusthai] many wondrous [thaumasta] deeds.

Footnotes

  1. A famous Athenian, floruit 390 BCE.

Beyond the temple [nāos] is a bronze Apollo, and it is said that Pheidias made [poieîn] the statue [agalma]. They call it the Locust God [Parnopios], because once when locusts [parnopes] were devastating the land the god said that he would drive them from Attica. That he did drive them away they know, but they do not say how. I myself know that locusts [parnopes] have been destroyed three times in the past on Mount Sipylos, and not in the same way. Once a gale arose and swept them away; on another occasion violent heat came on after rain and destroyed them; the third time, sudden cold caught them and they died.

I now offer this comment on Pausanias 1.24.7, drawing from an analysis of this same passage in HC 1§140:

The wording of Pausanias here makes it clear that he is well aware of the highly charged mysticism of what he is saying when he says that the serpent who attends Athena Parthenos is none other than the autochthonous hero of Athens, Erikhthonios. The potential optative, which I translate as ‘would be’, marks the speaker’s self-awareness at a sacral moment of contemplation. He is touching on a matter of the greatest importance for the ideological self-definition of Athenian citizens as autochthonous supermen who model themselves on the cult hero Erikhthonios as the prototypical autochthon.

I offer further comment, with reference to my earlier comments on Pausanias 1.2.61.14.6, and 1.18.2:

At 1.2.6 we saw the first reference made by Pausanias to the myth about the birth of Erikhthonios from Mother Earth. Then at 1.14.6 we saw a second reference to this myth, and I noted that Pausanias already there points to a mystical understanding of the hero’s birth. He says cryptically that the myth about this birth is saying something mystical about the relationship between Erikhthonios and Athena. One way to describe such a relationship, I suggested in my comment on Pausanias 1.14.6, is to say that Erikhthonios is the son that Athena “never” had. And then, we saw more, much more, in the third reference to the birth of Erikhthonios at Pausanias 1.18.2, where it was revealed for the first time that the nature of this prototypical hero of the Athenians was serpentine as well as human. As I noted in my comment on Pausanias 1.18.2, the biformity of Erikhthonios the autochthon as half-snake and half-human can also be a kind of bivalence. And now, here at Pausanias 1.24.7, we see that Erikhthonios himself can be visualized not only as half-snake but also as all-snake. As I predicted already in my comment on 1.18.2, Pausanias himself experiences such a visualization here at 1.24.7 where he gazes at the colossal gold-and-ivory statue of Athena Parthenos inside the Parthenon. Pausanias sees here, with his own eyes, the hero Erikhthonios standing next to the goddess, and the hero here is all-snake, seen in his fully serpentine glory.